Monday, July 30, 2018
Yes, we're all dodgin'
Yes, the candidate's a dodger, yes, a well known dodger
Yes, the candidate's a dodger, yes, and I'm a dodger too
He'll meet you and treat you and ask you for your vote
But look out boys: he's a dodgin' for a note,
But look out boys: he's a dodgin' for a note,
Yes, we're all dodgin', a dodgin', dodgin', dodgin
Yes, we're all dodgin' out away through the world
Yes, the preacher he's a dodger, yes, a well known dodger
Yes, the preacher he's a dodger, yes, and I'm a dodger too
He'll preach you a gospel and tell you of your crimes
But look out boys: he's a dodgin' for your dimes
Yes, we're all dodgin', a dodgin', dodgin', dodgin
Yes, we're all dodgin' out away through the world
Yes, the lover he's a dodger, yes, a well known dodger
Yes, the lover he's a dodger, yes, and I'm a dodger too
He'll hug you and kiss you and call you his bride
But look out girls: he's a tellin' you a lie.
Yes, we're all dodgin', a dodgin', dodgin', dodgin'
Yes, we're all dodgin' out away through the world
This isn't actually about the internet at all. Except that it is. This is one of Aaron Copland's beloved Old American Songs. These are loosely based on old folk songs that are thought to be anonymous (or written by that well-known composer, Arthur Unknown). To me, a lot of them sound suspiciously like Stephen Foster, especially the one that always moves me to tears, Long Time Ago. To hear William Warfield sing that delicate bit of musical incandescence is to truly be transported to another time and place, when people were different.
Or were they?
This song seems to have been written as a sort of brash but good-natured political satire, a protest against the corruption that seems to have been around forever, trickling down from government to the most intimate areas of our lives I don't need to tell you what "dodgin'" is, though today we might say scamming, spamming, trolling - all the different names for fraud.
The song is about insincerity as a way of life, and how ubiquitous it is. It's pretty cynical as it moves from political candidates (whom we all know are crooked) to preachers "dodgin' for your dimes" (has anything changed here?), to - the worst of all, the most painful - the lover: "He'll hug you and kiss you and call you his bride/But look out girls: he's a-tellin' you a lie."
The only thing that saves this song from cutting sarcasm is the shrugging insistence that "we're all dodgin', out away through the world." Arthur Unknown seems to be saying we all have something of the scam artist in us, a necessary survival mechanism that often seems to work a lot better, and cost us a lot less, than honesty and sincerity. But then, displaying those qualities requires a mixture of foolishness and courage that most people just aren't up to, these days.
Instead, we see what we can get away with. Everyone's doing it, aren't they? Myself, I have paid far more dearly for my honesty than for my occasions of dishonesty. Often, a lie is what people would rather hear. All this proliferates on the internet like seething bacteria in a polluted sea. It's the ideal medium for dishonesty, and just look at how well it has done! As usual, its shining initial promise has pretty much collapsed into mediocrity and outright danger. It's just not safe to trust any more.
Integrity struggles, surfaces like a dolphin, goes down again. I don't know what the end of this is. I can't even end this post! But I know it's a good song, and I'm going to go listen to the rest of them now.
ADDENDA. The roots of the song:
"The Dodger Song" is a 19th-century American folk song. Aaron Copland wrote an arrangement for it as part of Old American Songs, a collection of arrangements of folk songs. "The Dodger" was apparently used as a campaign song to belittle Republican James G. Blaine in the 1884 Presidential election between Blaine and Grover Cleveland, the Democratic candidate. Cleveland had won the support of progressives by his fight against Tammany Hall in New York. The version known today is based on a Library of Congress recording by Mrs. Emma Dusenberry of Mena, Arkansas, who learned it in the 1880s. It was transcribed and first published by Charles Seeger in a little Resettlement Administration songbook.
SPECIAL BONUS VERSES! There's more to this song than you think.
Oh, the candidate's a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh, the candidate's a dodger, yes, and I'm a dodger too.
He'll meet you and treat you and ask you for your vote,
But look out, boys, he's a-dodgin' for your vote.
We're all a-dodgin',
Dodgin', dodgin', dodgin',
Oh, we're all a-dodgin' out the way through the world.
Oh, the lawyer, he's a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh, the lawyer, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll plead your case and claim you for a friend,
But look out, boys, he's easy for to bend.
Oh, the candidate's a dodger, yes, and I'm a dodger too.
He'll meet you and treat you and ask you for your vote,
But look out, boys, he's a-dodgin' for your vote.
We're all a-dodgin',
Dodgin', dodgin', dodgin',
Oh, we're all a-dodgin' out the way through the world.
Oh, the lawyer, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll plead your case and claim you for a friend,
But look out, boys, he's easy for to bend.
Oh, the preacher, he's a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh, the preacher, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll preach the gospel and tell you of your crimes,
But look out, boys, he's dodgin' for your dimes.
Oh, the preacher, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll preach the gospel and tell you of your crimes,
But look out, boys, he's dodgin' for your dimes.
Oh, the merchant, he's a dodger, yes, a well-known dodger
Oh, the merchant, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll sell you goods at double the price,
But when you go to pay him you'll have to pay him twice.
Oh, the merchant, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll sell you goods at double the price,
But when you go to pay him you'll have to pay him twice.
Oh, the farmer, he's a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh, the farmer, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll plow his cotton, he'll plow his corn,
But he won't make a livin' as sure as you're born.
Oh, the sheriff, he's a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh, the sheriff, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll act like a friend and a mighty fine man,
But look out, boys, he'll put you in the can.
Oh, the general, he's a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh the general, he's a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll march you up and he'll march you down,
But look out, boys, he'll put you under ground.
Oh, the lover is a dodger, yes, a well-known dodger,
Oh, the lover is a dodger, yes, and I'm a dodger, too.
He'll hug you and kiss you and call you his bride
But look out, girls, he's telling you a lie.
Sunday, July 29, 2018
Saturday, July 28, 2018
Friday, July 27, 2018
1930 Fashion Revue - Color Film
I find this completely adorable. It's one of those "my God, how I wish I were there" things. It provokes an alarming impulse to escape everything in my current reality and go backwards, back into a time which I perceive to be simpler, happier, more civil.
Now, in THAT regard I may be right.
The world grows more appalling each day, and there is a feeling it's disintegrating, or at least human decency is. And yet we are called upon to be happy. To wrap the day around ourselves like sable, or ostrich-plumes, depending on the mood. For the most part, I surprise myself by feeling at home in the day. I am not ridiculously happy all the time, but I always seen to find satisfaction in something-or-other, even just hearing a bird in a tree.
So why do I still yearn to escape? There's this feeling that sooner or later, there will be a day of reckoning. I have no real fear of it myself, because I have lived far, far longer than I ever thought I would, or could. It's for my grandchildren that I fear. I know they will have to take this up and carry it themselves, but I fear, I quake for them.
I know we can't go back. Everyone says things like, "It really wasn't that good back then. We had war, we had crime, we had disease." But we had people relating to each other, not staring into glassy little talking gadgets as if they were alive. If you walked into a manhole back then, you were in a Buster Keaton movie, not texting.
At any rate, my rose-colored fantasies can't come true except in my mind. If I could jump back, I'd pick 1964. 1964 was the best year of my life, though I had no idea of it at the time. It was well before puberty, so my body still belonged to me, hadn't yet been hijacked by hormones. My Dad gave me a horse. A HORSE. The thing I had wanted more than anything in the world! The Beatles exploded onto the scene, performing on the Ed Sullivan Show for the first time on my 10th birthday. I was in an advanced Grade 5 class in school (having skipped through 3 and 4), in which we did absolutely nothing except create anarchy and give the teacher a nervous breakdown.
I can't go back. There's no Wayback machine. I keep asking myself why I'm not more unhappy. Denial, I guess! It'll all end when it does, and no one knows the day, or the hour.
Thursday, July 26, 2018
Wednesday, July 25, 2018
Goodbye. . . and hello: Faure's Pavane
Gabriel Fauré: Pavane/en Lyrics
C'est Lindor, c'est Tircis et c'est tous nos vainqueurs!
C'est Myrtille, c'est Lydé! Les reines de nos coeurs!
Comme ils sont provocants! Comme ils sont fiers toujours!
Comme on ose régner sur nos sorts et nos jours!
Faites attention! Observez la mesure!
Ô la mortelle injure! La cadence est moins lente!
Et la chute plus sûre! Nous rabattrons bien leur caquets!
Nous serons bientôt leurs laquais!
Qu'ils sont laids! Chers minois!
Qu'ils sont fols! (Airs coquets!)
Et c'est toujours de même, et c'est ainsi toujours!
On s'adore! On se hait! On maudit ses amours!
Adieu Myrtille, Eglé, Chloé, démons moqueurs!
Adieu donc et bons jours aux tyrans de nos coeurs!
Et bons jours!
It is Lindor, it is Tircis, and it is all our victors!
It is Myrtille, it is Lyde! The queens of our hearts.
As they are defying! As they are always proud!
As we dare rule our fates and our days!
Pay attention! Observe the measure!
Oh mortal insult! The cadence is less slow!
And the fall more certain! We'll make them sing a different tune!
We will soon be their running dogs!
They are ugly! Dear little face!
They are madmen! (Quaint airs and tunes!)
And it is always the same, and so forever!
We love! We hate ! We curse our loves!
Farewell Myrtille, Egle, Chloe, mocking demons!
Farewell and goodbye to the tyrants of our hearts!
And a good day!
So what does it all mean?
Faure's famous Pavane (and a pavane, by the way, is a slow processional dance from the Renaissance, not a lament as so many people think) suffers from a serious disconnect between the music and the lyrics, which upon analysis seem insufferably silly.
According to wonderful Wikipedia (and I quote it here not to be lazy, but to provide you with links to finer details of the story):
The original version of the Pavane was written for piano and chorus in the late 1880s. The composer described it as "elegant, but not otherwise important." Fauré intended it to be played more briskly than it has generally come to be performed in its more familiar orchestral guise. The conductor Sir Adrian Boult heard Fauré play the piano version several times and noted that he took it at a tempo no slower than 100 quarter notes per minute. Boult commented that the composer's sprightly tempo emphasised that the Pavane was not a piece of German romanticism, and that the text later added was "clearly a piece of light-hearted chaffing between the dancers".
Fauré composed the orchestral version at Le Vésinet in the summer of 1887. He envisaged a purely orchestral composition, using modest forces, to be played at a series of light summer concerts conducted by Jules Danbé. er Fauré opted to dedicate the work to his patron, Elisabeth, comtesse Greffulhe, he felt compelled to stage a grander affair and at her recommendation he added an invisible chorus to accompany the orchestra (with additional allowance for dancers). The choral lyrics were based on some inconsequential verses, à la Verlaine, on the romantic helplessness of man, which had been contributed by the Countess's cousin, Robert de Montesquiou.
The orchestral version was first performed at a Concert Lamoureux under the baton of Charles Lamoureux on November 25, 1888. Three days later, the choral version was premiered at a concert of the Société Nationale de Musique. In 1891, the Countess finally helped Fauré produce the version with both dancers and chorus, in a "choreographic spectacle" designed to grace one of her garden parties in the Bois de Boulogne.
This is one of those pieces that evolved from a trifle into a classic. Faure didn't think much of it, probably tossed it off and filed it somewhere until he was called upon to use it at "light summer concerts". But soon things escalated. If you have a rich patron like the Countess, and it's her birthday, and she's the one that pays the rent, you give her pretty much anything she wants. What she wanted was Faure's lovely little piece - but with words written by her cousin (the one with the unspellable name). What Faure thought of that idea is not on record, but he went ahead, orchestrating the piece and adding an "invisible chorus" (and it must have been a chore to find that many invisible singers), dancing girls, elephants with ostrich-plume headdresses, plate-spinners (for all we know), and various other garden party accoutrements.
The end result was a piece which put Faure on the map, and is easier to listen to than the Requiem because it only lasts six minutes. It would be interesting to find a version closer to the original, but the piece we know today is deeply melancholy, achingly romantic. So we ended up with this sad, scrumptious piece of music with the dumbest words ever written. It's just court gossip, stuff whispered slyly behind fans. It translates awkwardly, and each line is followed by an exclamation mark, which is affected enough. I misheard it for years, barely understanding a word here and there. "Observez la mesure" was, surely, "Behold, the misery!" Not even close. It just means, "Keep the rhythm", perhaps a reference to people who can't gossip and dance at the same time. "Coeur" kept popping up, summoning up images of lovers clutching their damaged hearts. Instead it was a quite mundane "queen of hearts" reference.
One thing, though. It ends strangely upside-down, with "adieu. . . et bonjour", which I like. Perhaps this reflects the shallowness of courtly life, the lapdogs, the intrigue, the feathered lorgnettes. And all that stuff.
But it still blows me away, this music. In spite of its rather strange garden-partyesque origins, it has evolved into an eternal classic. It intrigues me how it progressed from a nice piano piece Faure put together while eating his scrambled eggs (or was that Paul McCartney?) to - this, this lavish, heartbreakingly beautiful lament.
This pavane. Which everyone gets wrong anyway. It's a dance.
POST-SIGH. I sigh because this is the second time I wrote this post. This thing is acting so strangely, the screen sort of moving back and forth. Then, all at once, 3/4 of the text - disappeared. It was just nowhere. I thought of giving up, but I am constitutionally incapable of giving up, even when it would be a much wiser course. SO - I pieced it back together again, minus whatever inspiration I had initially to write it.
The YouTube video I initially posted mysteriously vacated the building, as sometimes happens, so I had to find a substitute. I couldn't. The only truly lyrical versions of this piece are the ones without a chorus. Not sure why this is, except that it's kind of a lame choral bit. I think the piece would stand nicely without it. But this was all about the strange words and how they don't fit the music. So maybe it goes without saying that in this particular recording, the choir doesn't go with the orchestra. The band is great, soulful, etc., but I don't know what the deal is with the singers. They come in late, they're flat, certain sour razzy female voices stick out. They're not together. The only version I really liked has been taken back by YouTube. But you're welcome to keep on looking! There are only 957 versions to go.
The YouTube video I initially posted mysteriously vacated the building, as sometimes happens, so I had to find a substitute. I couldn't. The only truly lyrical versions of this piece are the ones without a chorus. Not sure why this is, except that it's kind of a lame choral bit. I think the piece would stand nicely without it. But this was all about the strange words and how they don't fit the music. So maybe it goes without saying that in this particular recording, the choir doesn't go with the orchestra. The band is great, soulful, etc., but I don't know what the deal is with the singers. They come in late, they're flat, certain sour razzy female voices stick out. They're not together. The only version I really liked has been taken back by YouTube. But you're welcome to keep on looking! There are only 957 versions to go.
Tuesday, July 24, 2018
She's not there: Elizabeth Holmes confesses (sort of)
Blood magnate Elizabeth Homes tries to defend herself in the wake of the Theranos (thanatos?) scandal. Note how different her facial expressions are, the eyebrows going up and down, the once-proud head tilting and bowing, the big sorrowful "how COULD you?" eyes. She looks like a little girl called into the principal's office. Abusers often try to turn it around so that they are the victim: it's part of their inherent narcissism. The system fed this woman and her schemes, exalted and inflated and lionized her to the point that she blew up like a balloon, then finally popped.
Monday, July 23, 2018
The Ballad of Elizabeth Holmes
The Ballad of Elizabeth Holmes
She made her name in blood -
"It's just one drop", she said.
But red will turn to orange soon
Or so the judge has said.
Black turtlenecks like Steve's,
Unblinking eyeballs too,
She soon had them believing
"With us she'll never screw".
A girl in science - what a thrill!
They've waited all these years!
She faked them out most masterfully,
And bypassed all their fears.
She stood up there just like a man,
Was never soft or weak.
And though her voice was basso,
Her dead-white skin looked chic.
How odd that all those power guys
Fell for that blood-drop bit.
Those rich old white men on the board
Were shocked it turned to shit.
It made them blush to realize
They'd taken such a bath.
But now their golden girl's been nailed:
She's just a sociopath.
One drop of blood has done her in,
Poor Lizzie paid the price.
But maybe she will come to see
That vampires just aren't nice.
(Or not. She is just as likely to work an elaborate con in prison. You CAN kid a kidder, and you can con a con, especially if you've had this much practice.)
Elizabeth Holmes | |
---|---|
Elizabeth Holmes backstage at TechCrunch Disrupt San Francisco 2014
| |
Born | Elizabeth Anne Holmes February 3, 1984 (age 34) Washington, D.C., U.S. |
Residence | Los Altos Hills, California, U.S. |
Nationality | American |
Alma mater | Stanford University (withdrew)[1] |
Occupation | Health-technology entrepreneur |
Years active | 2003–2018 |
Net worth | As of June 2016, USD $0[2] |
Title | Founder and ex-CEO of Theranos |
Parent(s) | Christian Holmes IV Noel Anne Daoust |
Elizabeth Anne Holmes (/hoÊŠmz/; born February 3, 1984) is the founder and former CEO of Theranos, a privately held company known for its false claims to have devised revolutionary blood tests that used very small amounts of blood. She is under indictment by the United States Department of Justice for wire fraud.In 2015, Forbes named Holmes as the youngest self-made female billionaire in the world due to a $9 billion valuation of Theranos.The next year Forbes revised the value of her interest in Theranos to zero dollars, given an updated $800 million valuation of Theranos and the fact that many of Theranos' investors hold preferred shares and so would be paid before Holmes (who holds common stock) in a liquidation event).
Sunday, July 22, 2018
Saturday, July 21, 2018
Friday, July 20, 2018
Black and white in colour: the enigma of Jingles
One of the strangest things I've ever seen. This purports to be a Christmas cartoon, and has a Christmas beginning sort of stuck on, but after that it's just bad animation. But it's fascinatingly bad. It doesn't seem to have a label on it. It's one of those no-name things, like that atrocious Wizard of Oz cartoon that no one can trace.
I think this must have been a dry run for something, because it announces itself as A Musical Sketch in Color. Below the title is a reference to Mendelssohn's Spring Song - even less Christmassy! It's possible this was GOING to be a color cartoon, as it mentions something called Brewster Color, but it wasn't quite there yet, so "whoever" slapped a different label on it and hustled it out as a Christmas thing. It's shorter than most cartoons of the era, which were closer to eight minutes.
This has elements of Fleischer in that material objects constantly come to life, usually in the most florid manner possible. A train turns into a caterpillar, which turns into a violin-playing butterfly. A bug plays a spiderweb like a harp to impress his ladybug love. It's bad Disney, or worse than that, a badly-smudged copy of a copy of a Fleischer cartoon that wasn't quite finished yet, but needed to be released because the bank was about to foreclose.
I actually like bad animation, in moderation at least. I've watched this a lot of times because it's so odd, so incomprehensible. I can't find any backstory on it at all, except a couple of names that lead me nowhere. Not exactly giants in the field of animation.
BUT WAIT! Suddenly, there's more.
If you ditch the Jingles, which never belonged there in the first place, and keep sifting through YouTube, you'll see that this was, indeed, a color cartoon by someone named Cy Young. The proper title was Mendelssohn's Spring Song. Young must have been a bona fide animator, though I can't find much about him. This cartoon appeared in several different places on YouTube, but under the Spring Song title which did not match the only title I knew (the nonsensical Jingles). The main colors in Brewster Color appear to be red and green, so maybe the Christmas connection works after all.
But look what else! This, from an old undated website written by an animation scholar:
Mendelssohn's Spring Song-1931- A "Jingles" cartoon (only one made) animated by (Sy) Cy Young and a handful of art students. Young went on to head the special Effects department at Walt Disney Studios, doing some amazing work on Snow White, Pinocchio, Dumbo and Bambi. Reportedly, this is the film that gave Disney the idea to hire Young. Animated in New York, it was the first animation experience for Lillian Freedman, who was the first woman to work as an animator in the Studio system, at Fleischers. Brewster color was a two-color process that was patented in 1931 but only used in a handful of cartoons. (perhaps this film was a test?) Young moved back to New York after the strike at Disneys, working on commercials. Shamus Culhane told a friend of mine (Les Brooks) that Cy changed his name to "SY" to protect his ethnicity (sy, after all, could be Sylvester!). Cy commited suicide in 1959. Transferred from the only known print.
I am still confused by "A Jingles cartoon (only one made)", implying a series. But what kind of series: Christmas cartoons? If not, why is the theme music Jingle Bells? Some prints have two title pages, which is even more nonsensical. I wonder if this was ever shown anywhere. Or was it a sort of audition for Disney (which obviously worked)?
The tie-in with Disney and Fleischer interests me, because to me this just doesn't have the quality or charm of either studio. But Disney must have seen something in it, perhaps something he wanted and needed. Is it possible all those twittery florid nature cartoons sprang from this? Did he even invent the genre?
At any rate, Cy Young had a sad end. Though this snippet didn't say so, he was Chinese-American and no doubt felt the sting and limitations of racism. It's yet another anomaly that he changed his name from Cy to Sy. How would that disguise his Asian heritage? Cy isn't Chinese at all.
But this, at least, is something to remember him by.
But this, at least, is something to remember him by.
Thursday, July 19, 2018
Racism or erase-ism? The dilemma of Sunflower
It's been said about certain particularly pompous types of music (Wagner comes to mind) that "maybe it's better than it sounds." This statement puts me in mind of Disney's Fantasia.
Maybe it's worse than it seems.
Disney was a farm boy at heart, and Fantasia was a country bumpkin's idea of high culture, a massive and lumbering delivery device for "good" music. Meaning, classical music, which you really should be exposing your children to, for their own good. Disney's choices were conservative: Beethoven's Pastoral Symphony, Tchaikovsky's Nutcracker Suite, the Sorceror's Apprentice, Dance of the Hours, all things that leant themselves to the typical sentimental, florid Disney animation. And to throw in something really daring, Disney included a bit of Stravinsky to accompany T-rexes and stegosauri duking it out in a steamy primordial jungle.
But that's not what we're talking about here.
We're talking about someone else.
We're talking about Sunflower.
There was a lot more to Fantasia than Mickey stemming the flood in The Sorcerer's Apprentice (the best-animated piece in the whole thing), dancing mushrooms, and alligators chasing after ostriches. There was this person. This - little horse, rather, and her name was Sunflower, featured briefly in the Pastoral Symphony's slow movement.
We see a group of pastel-colored horsettes, or should I say centaurettes, primping to meet their beefy centaur boyfriends. But they're not doing all the primping by themselves. To help them braid their manes and blow-dry their tails, they have. . . Sunflower.
.
But, cute as she is, she's now a problem. Sunflower is clearly a servant, a little black girl trotting around obediently after all the glam horsettes. She's much smaller than the others, wears large gold hoop earrings, has stereotypical African features, and has her hair tied up in rags. In short, she's what people thought of in those days when you thought of a servant. Is she smaller because she's younger, a different kind of centaur, or what? It may have been a familiar visual device to convey relative status. This helped the audience orientate themselves, made it easier on them due to recognition of something they knew in the "real world".
She's something of a shock today, like seeing the godawful Steppin' Fetchit characters of the 1930s. By some Disney magic she was cut out of all prints of Fantasia when it was reissued for home video in the 1960s. Just - dropped, without an explanation, without a trace. This took some fancy dancing on the part of the animators, who had to try to keep the animation moving in synch with the music while the shears were applied. They used awkward closeups that left her out of the frame. The epitome of being marginalized! In one case, a red carpet eerily unrolled all by itself, because Sunflower was no longer there to unroll it.
Removing Sunflower was considered to be a "solution". She had been solved -or dissolved - by being erased, un-drawn, un-created. Undone.
It was as if she had never existed at all. It seems, to me, a curious solution to a racist portrait, but that's what they did. Thus, they never had to take any responsibility for what they had already done. This was Papa Disney, after all, and he was clearly above all that.
If they hadn't erased Sunflower, there would no doubt have been an outcry. I understand the outcry, yes. But it confuses me. The whole thing does. If she had been a real live human being, it would have been more complicated - but maybe not by much. It was as if Sunflower were the shit-disturber, the joker in an otherwise conservative deck. So the trap door had to open. There was no other way.
Or - ?
Max Fleischer found another way, or at least his studio did, when it came time to release a DVD set of the complete Popeye cartoons (which I, of course, have). At the beginning of each DVD is a disclaimer stating that some of the cartoons feature characters and images which might be considered racist and offensive, but that these reflect the attitudes and prejudices of their time. And to censor or remove these images would be to pretend those attitudes never existed at all.
Brilliant.
But soft! What's this? A little later on in the Pastoral Symphony, we have the fat drunk guy on the donkey, Dionysus or whoever-the-hell-he-is. He's a silly character, rolling around, and meant to be. But who's that on either side of him? Look fast, because they are there for exactly ten seconds.
These are black servants, half-zebra instead of half-horse. They are quite glamorous, much taller than Dionysus - in fact, they tower over him - and their job is to fan him and keep his wine glass topped up. No matter how different they look from Sunflower, they are still servants, and they are black.
And they've been allowed to stay.
I've always found that weird. Is it the fact they're more adult, more exotic, taller, and less the little plantation girl than Sunflower? Are zebras more acceptable (half-white, after all) than horses or ponies? Is it the fact they're waiting on a man, instead of a bunch of pony-girls? I can't quite understand the thinking here. Or was it just too hard to animate them out or turn them into camels or something?
What's even stranger though is that Sunflower has a sunflower in her hair in some shots, and not in others - and this is in the same scene! It comes and goes, comes and goes at the whim of the animators. Did they know she was going to be cut out? No, she was there when the movie opened to great fanfare in 1940. (It was a flop. The public found such forced musical edification pompous and boring.) Nobody noticed it, I'd imagine, or thought much of the fact that there was a cute little Negro girl waiting on the ladies. It wouldn't have raised an eyebrow. It doesn't now, either, because it can't! Sunflower has left the building.
Only this time, she's gone for good.
Subscribe to:
Posts (Atom)