Showing posts with label English dialect. Show all posts
Showing posts with label English dialect. Show all posts

Friday, November 7, 2014

Mentally flossed




It should be plain I didn't write this. It was an item in that magnificent compendium of knowledge. Mental Floss. (Did you think I was going to say Wikipedia?) I have credited it properly, because there is no way in the world I could have come up with these. Some of them resemble words that still kick around in the junk drawer of English ('higgledy-piggledy", "pell-mell" "razzle-dazzle", and a few others). Some of them have the flavour of Cockney rhyming slang: "trouble and strife" for "wife", "ginger beer" for "queer", "Charley Dilk" for "milk" (and don't ask how I know these, but I didn't have to look them up).


Paul Anthony Jones

filed under: language, Words

In 1905, the Oxford University Press published the sixth and final volume of The English Dialect Dictionary, a compilation of local British words and phrases dating from the 18th and 19th centuries. The EDD set out to record all those words used too sparsely and too locally to make the cut in the Oxford English Dictionary, and by 1905, more than 70,000 entries from right across the British Isles had been compiled, defined, and explained. The entire enterprise was personally overseen (and, in its early stages at least, partly funded) by Joseph Wright, a self-taught linguist and etymologist who went from attending French and Latin night classes while working in a textiles factory to becoming Professor of Philology at Oxford University. Although Wright published a number of other works during his lifetime, The English Dialect Dictionary is by far his greatest achievement, and is still regarded as one of the finest dictionaries of its type.

The 50 words listed here are all genuine entries taken from Wright’s English Dialect Dictionaryas well as a number of other equally fantastic local British glossaries, including John Jamieson’s Etymological Dictionary of the Scottish Language (1808), Francis Grose’sGlossary of Provincial and Local Words Used in England (1787), and John Ray’s Collection of South and East-Country Words (1691). Ranging from the bizarre to the useful, they all would make a brilliant addition to anyone’s vocabulary.





1. APTYCOCK: A quick-witted or intelligent young man. (SW England)


2. BANG-A-BONK: It might not look like it, but this is a verb meaning “to sit lazily on a riverbank.” (Gloucestershire)


3. BAUCHLE: A name for an old worn out shoe, and in particular one that no longer has a heel—although it was also used figuratively to refer to a pointless or useless person. (Ireland)


4. CLIMB-TACK: A cat that likes to walk along high shelves or picture rails is a climb-tack. (Yorkshire)





5. CLOMPH: To walk in shoes which are too large for your feet. (Central England)


6. CRAMBO-CLINK: Also known as crambo-jink, this is a word for poor quality poetry—or, figuratively, a long-winded and ultimately pointless conversation. (Scots)


7. CRINKIE-WINKIE: A groundless misgiving, or a poor reason for not doing something. (Scots)


8. CRUM-A-GRACKLE: Any awkward or difficult situation. (SW England)


9. CRUMPSY: Short-tempered and irritable. Probably a local variation of “grumpy.” (Central England)


10. CUDDLE-ME-BUFF: Why call it beer when you can call it cuddle-me-buff? (Yorkshire)





11. CULF: The loose feathers that come out of a mattress or cushion—and which “adhere to the clothes of any one who has lain upon it,” according to Wright. (Cornwall)


12. CURECKITYCOO: To coo like a dove—or, figuratively, to flirt and canoodle with someone. (Scots)


13. DAUNCY: If someone looks noticeably unwell, then they’re dauncy. Originally an Irish and northern English word, this eventually spread into colloquial American English in the 19th century. (Ireland)


14. DOUP-SCUD: Defined by Wright as “a heavy fall on the buttocks.” (NE Scots)


15. EEDLE-DODDLE: A person who shows no initiative in a crisis. Also used as an adjective to mean “negligent,” or “muddle-headed.” (Scots)





16. FAUCHLE: Fumbling things and making mistakes at work because you’re so tired? That’sfauchling. (Scots)


17. FLENCH: When the weather looks like it’s going to improve but it never does, then it’sflenched. (Scots)


18. FLOBY-MOBLY: The perfect word for describing the feeling of not being unwell, but still not quite feeling your best. A Scots equivalent was atweesh-an-atween. (Central England)


19. HANSPER: Pain and stiffness felt in the legs after a long walk. (Scots)


20. INISITIJITTY: A worthless, ridiculous looking person. (Central England)


21. JEDDARTY-JIDDARTY: Also spelled jiggerdy-jaggardy. Either way it means entwined or tangled. (NW England)


22. LENNOCHMORE: A larger-than-average baby. Comes from the Gaelic leanabh mor, meaning “big child.” (Scots)





23. LIMPSEY: Limp and flaccid, often used in reference to someone just before they faint. Originally from the easternmost counties of England, but borrowed into the United States in the 1800s—Walt Whitman and Harriet Beecher Stowe both used it in their writing. (East England)


24. MUNDLE: As a verb, mundle means to do something clumsily, or to be hampered or interrupted while trying to work. As a noun, a mundle is a cake slice or a wooden spatula—to lick the mundle but burn your tongue means to do something enjoyable, regardless of the consequences. (Central England)


25. NAWPY: A new pen. (Lincolnshire)


26. NIPPERKIN: A small gulp or draught of a drink, said to be roughly equal to one-eighth of a pint. (SW England)


27. OMPERLODGE: To disagree with or contradict someone. (Bedfordshire)


28. OUTSPECKLE: A laughing stock. (Scots)


29. PADDY-NODDY: A long and tedious story. (Lincolnshire)


30. PARWHOBBLE: To monopolize a conversation. (SW England)


31. PEG-PUFF: Defined as “a young woman with the manners of an old one.” (Northern England)


32. POLRUMPTIOUS: Raucous. Rude. Disruptive. Polrumptious. (Kent)






33. QUAALTAGH: The first person you see after you leave your house. Comes from an old Celtic New Year tradition in which the first person you see or speak to on the morning of January 1, the quaaltagh, was interpreted as a sign of what was to come in the year ahead. (Isle of Man)


34. RAZZLE: To cook something so that the outside of it burns, but the inside of it stays raw. You can also razzle yourself by warming yourself by a fire. (Yorkshire/East England)


35. SHACKBAGGERLY: An adjective describing anything left “in a loose, disorderly manner.” (Lincolnshire)


36. SHIVVINESS: The uncomfortable feeling of wearing new underwear. Shiv is an old word for thick, coarse wool or linen. (Yorkshire)


37. SILLERLESS: Literally “silverless”—or, in other words, completely broke. (Scots)


38. SLITHERUM: A dawdling, slow-moving person. (East England)


39. SLIVING: A thin slice of bread or meat, or a splinter of wood. (Yorkshire)


40. SLOCHET: To walk with your shoes nearly coming off your feet. Or to walk with your shoelaces untied. Or to walk slowly because your shoes are too big. (SW England)






41. SPINKIE-DEN: A woodland clearing full of flowers. (Scots)


42. TEWLY-STOMACHED: On its own, tewly means weak or sickly, or overly sensitive or delicate. Someone who is tewly-stomached has a weak stomach, or a poor constitution. (East England)


43. THALTHAN: Also spelled tholthan, a thalthan is a part-derelict building. (Isle of Man)


44. TITTY-TOIT: To spruce or tidy up. (Yorkshire)


45. UNCHANCY: Sometimes used to mean mischievous or unlucky, but also used to describe something potentially dangerous, or, according to Wright, “not safe to meddle with.” (Northern England)






46. VARGLE: Means either to work in a messy or untidy way, or to perform an unpleasant task. (Scots)


47. VARTIWELL: The little metal loop that the latch of a gate hooks into? That’s the vartiwell. According to the OED, it probably takes its name from an old French word for the bottom hinge of a gate, vervelle. (Eastern England)


48. WEATHER-MOUTH: A bright, sunny patch of sky on the horizon flanked by two dense banks of cloud is the weather-mouth. (Scots)





49. YAWMAGORP: A yawm is a yawn, and a gorp is a mouth. So a yawmagorp is a lounger or idler, or someone who seems constantly to be yawning and stretching wearily. (Yorkshire)


50. ZWODDER: The last entry in the English Dialect Dictionary describes “a drowsy, stupid state of body or mind.” It’s probably related to another word, swadder, used to mean “to grow weary with drinking.” (SW England)






Visit Margaret's Amazon Author Page!