Pulcinella is a ballet by Igor Stravinsky based on an 18th-century play—Pulcinella is a character originating from Commedia dell'arte. The ballet premiered at the Paris Opera on 15 May 1920 under the baton of Ernest Ansermet. The dancer Léonide Massine created both the libretto and choreography, and Pablo Picasso designed the original costumes and sets. It was commissioned by Sergei Diaghilev.
OK, enough Wikipedia (and I only use it because I'm too lazy to put it in my own words). This video is hardly the ideal Pulcinella, but the ideal Pulcinella may exist only in my own mind. It was one of the recordings I grew up with, and we played the spots off it, mainly because my father was on a Stravinsky kick and wanted to hear everything he ever wrote. I remember the music vividly, but not the conductor, the orchestra or the record label (else I might be able to track down a reissue).
As a kid, I suppose I knew a little bit about the ballet, something about clowns jumping around in those white outfits they wear in Europe, but of course I had never seen it. I still haven't seen it. I've never even heard a live performance of the whole work, only the ubiquitous suite. But always I had an echo in my brain of that first recording. I own five Pulcinellas now, and I don't listen to any of them because that first one spoiled me for anything else.
Why? The voices. The three singers, tenor, baritone and mezzo-soprano, are the spirit of the piece, and all too often they sound wooden, as if they just don't get it and are only singing the notes. The piece has to be conducted with a certain irony and even satire, a sour edge contrasting with lamb-gambolling sweetness. The music is often at odds with the odd-sounding words, which in fact have nothing to do with Pulcinella and the commedia dell'arte. The words are more like medieval sonnets about thwarted love. And yet they are splashed against this odd rococo backdrop, this motley set painted by Picasso.
There were a few Pulcinellas on YouTube, and a while ago I tried to find a good one. There is a rare performance of the ballet, but it's chopped up into 10-minute pieces. A more complete one exists, but someone has recorded it with atrocious sound distortion, as if they didn't even notice the music. What is the matter with people today??? I doubt if I will ever find the perfect combination, and besides, all those clowns jumping around is distracting when I would rather concentrate on the melancholy sweetness of the music.
Anyway, it took a hell of a long time to find a translation of the Italian words, and it wasn't on the internet either, but on a set of CD liner notes, with type so small you had to take a magnifiying glass to it. It had the Italian on one side and the English on the other, like a menu.(I once bought Coles notes for a Chaucer class, and it was the same deal) I had to transcribe the words line by line, and it took a while. I thought I posted something about it already, after all that work, but I can't find it. If this is repetitious, please forgive me.
Since I decided against the ballet version, which in fact was pretty silly, I had to make a few (gulp) gifs to fill the gap. I was trying to get something across which, as usual, I didn't quite. When you look up pulcinella, you get punchinello, a nasty little creature in a Milky the Clown-style puffy white suit, a conical hat and a nasty bird-beak. He's menacing, is what he is. He'd scare little children. But wasn't the commedia the thing that brought us Punch and Judy? Maybe they called it something else back then.