Thursday, February 12, 2015

The Diary of Anne Frank: a cycle of narrative poems (part four of four)


The Red Diary

A cycle of narrative poems inspired by the diary of Anne Frank 
by Margaret Gunning

Part four of four




To the memory of Anne Frank

Happy

Tears:  sometimes
it is too much for you,
you fold up and sob,
trying to keep it quiet,
contained:  but your grief will split you
if you don’t give it room,
so you draw up your knees
and convulse silently
in the stale attic room
in the dark.
Yet, you write of being happy;
I believe it.
In the midst of all,
in raw raging hell,
in boredom, in despair, in fury with the adults,
in all this, a shy happiness blooms inside,
delicate as white petals,
protected,
held inside your heart
like a sweet secret:
you are happy as only the doomed can be happy,
this day sufficient,
this moment of precious silence,
this sense of God stealing near. . .
warm against your skin,
tender presence, stirring,
life itself,
insistent,
miraculous,
conquering all
by a single intake of breath:
the act of breathing,
beating,
being.

 Not my diary

Then:  a break-in, burglars rattling
suspiciously downstairs, police on the trail,
and a frozen night of terror,
eight hearts pounding. . . all of you
lying on the floor, afraid to move,
a wastepaper basket for a toilet,
and whispers:  hide the radio!
What’s the use?  If they find us,
we’ll have no need for it.
Hide the diary.
No!  burn it –
not my diary!
(“If my diary goes,
I go too!”)
What shall we say to the Gestapo?
Impossible conversations.
Rehearsing for doom.
A raw smell of sweat, of feces.
One night spent crammed together
in a stinking airless room,
bodies churning with fright.
When the threat passes,
suddenly you’re older, years older,
forced through another grinder,
and you write, like one who has lived through
a thousand years of torment,
“We’re Jews in chains,
chained to one spot,
without any rights,
but with a thousand obligations.”
But like the psalmist
who howls in loneliness and anguish,
you still say, “God has never
deserted our people.”
In the midst of all,
you stand; you stand.
“If God lets me live,” you declare
with the faith of a thousand generations,
“I’ll make my voice heard.”

 Doubt

And yet.
In the next breath, the doubt:
you wonder if anyone will ever want
to look at “this drivel”:  your rapt, fascinating
account
turns to dust before your eyes.
Now I know you are a writer,
twisting, impaled on doubt
that never ends,
pressing on in the face of it,
surely the ultimate task.

 Peter

They call it knutscherei:
stolen kisses, closeness, body heat
your heart swaying,
Father worrying, yes, worrying
that you could get pregnant,
all that time spent there in the attic, alone together –
and then what would you do;
but fear and shyness
keep you from venturing further
than a chaste kiss, a caress,
yet this glancing touch
makes your legs turn to water,
you want to surrender,
to press for more,
but jump back from the might of it:
forces unknown,
hungers
stirred, but never satisfied,
wild forces
repressed,
mysteries never probed –
Peter, whom you never would have
given the time of day
if your world had been normal,
now becomes your prince,
your heart’s companion,
your only.



Each day (an interlude)

We are given, each day
only enough to get through;
never more.
We may call this
manna
in the wilderness of our own lives,
with nothing left to gather
at the end of the day,
and only trust
to help us open our eyes again,
face the howling uncertainty
once more.
If the world should end today,
if this should be our last, our final day,
we would not know it;
the unknowing
is a blessing of sorts,
the thing that helped me go to school each day,
keep the secret confined
within my small body,
only revealed after decades
of numbness
and oblivion,
a strange, raw flower
blooming like the spread of blood
in water,
a blossom of despair, of damage
swelling purple like a contusion,
a truth,
surging upward like a germinating seed,
mysterious,
inexorable –
but because true, then unstoppable,
even a gift of sorts,
a reanimating of that which had died,
a return to a wholeness I had never known,
a birth into completeness.
I was given back my life;
yours was taken.
The loss is a slap,
or worse, an amputation –
I want you back,
these words are not enough,
this account is not enough,
we need you here –
I know how the story ends
and hate the ending,
hate this waste, this waste
magnified six million times
until it is beyond
what I can even imagine.

 Afraid

“I’m afraid of myself,” you write,
afraid of what wells up inside you:
you speak of your period,
red hope spreading
from your place of secrets;
you know there is a connection
between this bright bloom
and your passion in the attic:
Father looks concerned, he wants to protect you,
knowing your loneliness,
your fear:  you write,
always in hope,
“I feel liberation drawing near.”
You write:  “Why should I despair?”
There are only three months left
until they take you:  but you do not know that,
or you could not live.

 Stop

Stop the train:  the end of this
I cannot bear;
stop –

 The Annex

Twenty-five months;
a protected time,
suffocating,
hard:  but nothing to what will come;
the cattle car, the uniform
the shouted orders,
Auschwitz:  but never tell me,
for I cannot bear it –
not my Anne,
not this one, but: yes, they all, all –

 Final passage

Sixty years ago, this week. . .
a weariness,
a sense of being overwhelmed,
yet I must read on,
finish it, my heart split
with the effort,
yet how dare I grieve,
how dare I – so far from this,
so safe –
In the midst of all,
not knowing how close you are
to the end of the story,
you study the classics:  “Orpheus, Jason
and Hercules
all waiting to be untangled,
since their various deeds are running
crisscross through my mind
like multicoloured threads in a dress.”
You clothe yourself with knowledge,
still and focused
in your attic room,
deadly calm,
your studies a form of sanity,
of steering –
You dream of a book of your own,
The Secret Annex,
perhaps a novel
based on your time of hiding.
The chestnut tree
outside your window
bursts into bloom, it is May,
the world insists on continuing,
your father receives
three eggs for his birthday,
and you write,
“unless you’re a Nazi,
you don’t know what’s going to happen to you
from one day to the next.”
You see the abyss between
daily pleasure
and perpetual terror:  “that gap,
that enormous gap,
is always there.”
Sometimes you hope for the end,
no matter how terrible,
just to resolve the grinding anxiety;
you wait,
you wait,
the radio your hope,
D-Day, the invasion,
Churchill’s voice,
and everyone glancing at each other,
wondering how to feel,
what to allow,
heads bent, intent,
everyone sweating
in the airless room:  when, when –
and somewhere, in all this
your girlhood has been lost,
stolen by fear
and crowding,
stolen forever:  my heart pounds,
I feel sick,
I want to run,
I want to put the book away,
but it insists, it insists,
listen to me, it says across the gap
of sixty years,
listen to how it was with us,
to how it was –


 Good at heart

Then comes the statement the world remembers,
“I still believe,
in spite of everything,
that people are truly good at heart.”
And a full stop:
ANNE’S DIARY ENDS HERE.
But not the story; not the story.
One day in August, the door bursts open,
and it is over.

Requiem

Mr. Van Daan:  gassed to death in Auschwitz.
Mrs. Van Daan:  dead; date and place, unknown.
Peter:  died in Mauthausen (Austria), three days before liberation.
Dussel:  died in Neuengamme.
Mother:  died from starvation in Auschwitz-Birkenau,
all her bread hoarded for her girls.
The sisters:  taken to Bergen-Belsen
where they sickened and died,
their young bodies
dumped in a mass grave.

A few weeks later the troops arrived.

 The survivor

Pim lived on,
lived to be immensely old,
lived with his memories,
the diary his legacy, his hope;
he married a woman
who came through Auschwitz,
and perhaps
they did not need to talk,
perhaps
the number on the forearm
was enough.

 Miep

An old, old woman is left,
the keeper of the diary,
the one who snatched it from oblivion
in a moment of prescience.
I realize, with shock
that she is still alive,
though nearing a hundred.
Is it difficult to die
when you hold so many secrets?

When Miep speaks,
the world listens.
What she has waited to say
is just as true,
sixty years on.
“Most of humanity
did not even want to know what was happening.”

She speaks simply.
Slowly.
Choosing her words.
No wasting.
An ordinary woman
in an impossible time,
she did what was necessary,
daily,
daily,
for more than two years.
When she speaks, the connection is completed,
the little girl in the closet,
cowering,
the woman afraid to admit
she has suffered
because so many millions suffered more;
it all comes clear in a single, simple statement:
“Anne stands for the absolute innocence
of all victims.”

 To come through

Absolute innocence:
my eyes are opened.
Take away the differences; there are none.
This is what it is to be human:  to be held captive
against your will,
to be persecuted,
hunted down,
violated,
vulnerable; this is what it is
to endure,
to hold on
to integrity,
to hope,
to stay human
through atrocity,
to remain merciful when punished without mercy,
to “be”, to carry on,
to remarry,
to have another child,
to tell the story
over and over
in simple words, direct and compelling,
leaving out no detail
for it all counts toward glory,
to open our eyes
each day
in an ultimate act of courage
to the same light,
yes, the same light she knew
through the merest crack
in the blackout curtain,
hope spearing through the shade,
illuminating:
and this is the lesson,
daily,
daily,
pledged beyond reason
to a future that may never be,
for this is all we have,
and all we require:
the need to breathe
in an airless room,
the need to imagine and plan
beyond a suffocating confinement,
the need to see past the day of despair,
to live beyond,
to pick up the bleeding threads
and make a life,
to lift up our hands
in supplication
and praise
and gratitude
for what is left,
for the valour
and the honour
and the stubbornness
and the grace
to come through.

  

Wednesday, February 11, 2015

The Diary of Anne Frank: a cycle of narrative poems (part three of four)


The Red Diary

A cycle of narrative poems inspired by the diary of Anne Frank
by Margaret Gunning

Part three of four




To the memory of Anne Frank


Winter

Another turn of the seasons:  it can’t be,
but the ordeal is not yet over,
not even half.  You write
that you take ten drops of valerian
to fight the anxiety and depression,
the sense of no hope
that oppresses your soul.
“The atmosphere is stifling, sluggish,
leaden.”  You feel weighed down.
“Sometimes I think God is trying to test me,”
you write, and who could blame you;
you move towards darkness,
and we know the end of the story,
though you are oblivious:
I know,
and want to weep.

 Suffering

I know nothing of this level of pain.
Just opening your diary
is an effort, to bring myself
to the pages,
their import immense,
too crushing for a girl,
any girl,
even you.
Had you made it to England,
to America,
we never would have heard of you,
and you might be alive today,
a mother,
a grandmother, perhaps:
known for something else,
some other work,
or maybe not,
your life longer, but so much more ordinary.

The medal

 I see a film about a Nazi doctor
who cut off the heads of children,

put brains in jars,

won a medal for his work,

then retired in comfort,

never paying for his crime,

because,

because,

they looked away – all, all,

all looked away;

my mother didn’t come, she didn’t come

when I was ripped,

I know how this can happen,

I bear the scars,

there is a tear, I carry it still

in my body’s darkest place,

a place where flesh split:

but I dared not cry out.

The oblivion is like a drug,

it seeps down the generations,

and children are attacked;

in the film, the survivors

made me weep,

trembling with rage

that this doctor, this doctor –

should win a medal,

should carry on his “work”, should lie

that he remembered nothing;

my mother’s face, blank and null,

it mocks me,

she was supposed to love me,

I was split,

I was split,

I could not help myself

or get away:  but it did not happen.

There are two stories always,

double-faced,

one side

smiling and null,

the government hanging a medal

around the Nazi doctor’s neck

while everyone is smiling, smiling:

brains in jars,

emaciation,

horror,

death:  awards

to the guilty,

suffering to the innocent:  Anne!

In some ways,

you were fortunate to die.




 Alone


“I have an intense need to be alone.”
And you are.
But not in the way you need.
You live inside yourself.  Like all outsiders,
you observe.
Your insight is devastating:  “Father’s not in love.”
You see the lack of love
in your mother’s coldness to you,
and it’s deadly, the way you cut to the truth.
You scare me.  Your writings are disturbing,
they are far more than an account of the war,
they are a merciless assessment,
an evaluation
in which everyone is found wanting.
Then you go to your little corner
and bend your dark head
over movie magazines
smuggled in by Miep,
and daydream about Peter,
and new clothes
and the future. . .
an ordinary, brown-eyed girl.

Sinking

I am sinking
in this material:  every day
I am swallowed,
yet compelled.
I must go in.
I breathe the air of the Annex, thick with anxiety
and the smell of cats.
How much food is left?
How many cans of milk; how many pounds of rice?
Will the Germans blow up the dikes?
Will we drown?
Don’t go in there.  I hear my mother’s voice.
I hear it, urgent.
I hear it in my mind.
I always went in. I could not help myself.
I entered a hell of my own making.
Scenes were scalded into memory.
Horror is a kind of flashbulb,
ensuring a permanent image,
an imprint
on the flesh.
I stand in the Annex; I cannot breathe.
The air is absolutely still,
packed with hostility, with
unexpressed venom,
vibrating with arrested sexual energy,
reverberating
like a distant roll
of what might be thunder,
unless organized into gunfire,
man-made menace
never silent,
never still.


Listen

Listen:  I will attest to the fact
that a little girl suffered,
she could not breathe,
her breath was stopped
by an unspeakable act:
no one would believe the things that were done,
and so it did not happen.

Truth can be undone.
Do you think I do not know this?
Hate, and its first cousin, fear
rip the skeins, unweave
the fabric of what is real:  my flesh
is not enough,
a healed tear
in my body,
 a memory is not enough,
it’s false, it’s implanted:
Listen to the girl.
She knows what she is talking about.
The diary is forged, a fabrication,
the whole thing was exaggerated,
not that many Jews died,
we all know what they’re like,
they dramatize,
they blow things out of proportion:
when I was small,
my breath was stopped
by an unspeakable act.
It went so far down my throat
that I was silenced
for fifty years.
The truth twists my head around
and I fervently wish these memories were false;
I wish those times of dissolution
never happened,
the shock wards,
the detox,
the grinding hell of therapy –
but for some,
truth will never come out,
too impacted by fear,
too heinous to be real,
and so it isn’t,
truth is booted in the face
and shoved in a back ward
lobotomized,
brain circuits cut
to stop the telling.
Tell:  Anne.
Tell.
Tell the story, in your own words
again and again;
tell your most ordinary day,
smiling under the heel of oppression.
I need every word,
I grasp at it, desperate
for such skeins of truth, woven
into the clothing
of reality.

 Don’t think I’m in love

Tears leave dark spots
on the red of your apron.
You wonder if Peter even likes you,
you agonize,
you yearn,
for what, you do not know.
You wonder if anyone loves you,
or if anyone can see you
at all.
Yet you pray, and thank God
for the small irreplaceable gift
of each day,
the immutable fact of Creation,
and all that you
hold in your heart.
In this, you are happy.
It is as if the forces of the War
(the masses of grief, the megatons
of despair)
have compressed you into a gemstone,
made shining amber
from the bleedings of a wounded tree,
the running sap
of sorrow.
Fiery as cognac
warm as your eyes,
it reflects your radiance
and holds your heat.

Tuesday, March 14, 1944

“The food is wretched,” you write,
“and so are we.”
You’re down to rotting potatoes,
pickled kale that has spoiled,
no bread, no milk, no oil –
tell me, do you ever get frightened?
Do you ever fear your helpers will get caught
and there will be no food left
at all?
Miep gets sick; a hole in the safety net.
Terror crowds in from the outside.
It is constant, unrelenting.
You keep your balance by writing:
a death-defying act.
Slowly,
you and Peter become closer,
you speak of sex, while still not touching:
you wonder if you are in love,
what love feels like
or if he cares for you at all
beyond comradeship,
the two of you thrown together
by random circumstance.
You long for more than conversation
but can barely comprehend the feeling,
where it is coming from,
some ancient instinct,
the secret internal workings of hormones,
one drop, then two
coursing in your blood,
nature’s imperative to mate
set alight in your thin fourteen-year-old body.
Like all of us, you are whole,
you have a clitoris, and a womb,
and blood courses through you,
and you ache to touch him, hold him
smell his secret smells,
be one flesh,
yet you know there is danger,
that such congress is forbidden,
a leap into the overwhelming world of
sensation
and response,
the oldest response in the world:
a paroxysm of pleasure,
new for each person,
a spasm of amazement
that life can feel this good
in captivity,
that God does not forget,
that there is compensation for the pain
and misery
of this endless confinement:
the shining joy, the giddiness
of being lifted off your feet
with desire, pulled out of yourself
and every nerve ending
atingle with pleasure
and readiness, for what you do not know,
yet your body knows:  girlish,
yet womanly
and ready or not, these feelings are here,
here in the stuffy attic room
so powerful you forget your growling stomach,
your disgust at the bathroom smells,
the stale perspiration
of constant subdued panic,
the tedium of each day
repeating seven hundred and fifty times
until you believe it will never end.
We know what happens; you don’t,
and this faint hope keeps you alive
when loneliness threatens to devour you,
when the future goes dark,
when your parents become unbearably critical
(and just imagine their anxiety
for your safety):  You have this diary,
these words, this process
sacred,
daily,
your sanity
in a world unmade by fear.
The thing is, Hitler did not win –
we know, because your words survived
beyond yourself,
the frail vessel
that held your essence
dying of despair, yet your words, your words
preserved
for the eyes and minds of the yet unborn
who would draw hope from you
in a million different places.




 By then

By then, at fourteen
when I first read you,
I was a veteran
of hiding,
I knew how to elude the danger,
except that it pressed in on me,
constant,
constant,
and I skipped and smiled like any girl,
and hid my fears,
and absorbed the terror
by day
and by night
and lived on,
amazed at your words:
wondering how anyone
could survive
such a war,
such a war.

 Inside

You write of your inner parts
with surprising frankness:
marvelling that a man could fit inside,
or a baby come out.
There is no one there to tell you anything,
so you work it out for yourself:
this is what I look like,
this is what I see;
this, here, this sensitive place,
this is called a clitoris,
though my mother will not speak of it,
pretending ignorance.
Your body, too, is fair territory
for your limitless curiosity,
your probing intelligence,
your intense need to know.
You realize that every part has a function,
that there is design in your deepest being,
that womanhood, all mysterious,
is nevertheless knowable,
as knowable as God,
that desire is rolling forward
over the barriers
and flooding you,
that your little talks with Peter
are becoming more intimate:  how the air
vibrates with promise,
heavy with the unknown,
a tension you can nearly see.

 The diary

You know much, but not everything:
the voice on the radio
speaks of the value of war diaries,
and everyone looks at you:  Oh, Anne,
you’ll be famous some day,
and secretly you are pleased.
With the sheer nerve of youth,
the optimism, the resilience,
you just assume you will live to see it,
to savour it;
you rewrite your passages, refine them,
ever the writer,
so at home with your gift:  how I envy you.
You report, with the assurance
of a war correspondent,
Hungary has been occupied
by German troops.
There are still a million Jews
living there; they too are doomed.”

They too?

Does it slip through, then, a deeper awareness
that threads through your courage,
your bright red valour,
does a darker thread permeate the fabric,
does a cold old hand grasp your shoulder
in the night:  we too are doomed?
How do you live with doom,
how do you hold it away from you
so you can breathe, eat, smile,
and continue to write, and write;
what must it take
just to live another day
of the hundreds, and hundreds
pressed behind  the walls
of the factory,
shut into fifty square metres
of stuffy space, blackout curtains
sealing out the day,
doom trembling
around the edges of consciousness
like a subtle earth tremor,
leaving cracks in the foundation,
weakening your resolve.
Daily you rise, and live.
Mr. Van Daan’s birthday
does not go unnoticed:  there is always a cake
made with bad flour and no butter,
and a few small presents,
a tin of sardines, a luxury,
a tiny serving of coffee,
a few tulips from outside:  oh,
outside. . . the smell of flowers
intoxicates you,
and you yearn, and yearn,
but keep yourself in hand,
believing you will live,
and knowing you will die.