Showing posts with label Know your Poe. Show all posts
Showing posts with label Know your Poe. Show all posts

Wednesday, August 3, 2022

KNOW YOUR POE: The Happiest Day

 

The Happiest Day

The happiest day–the happiest hour
My sear'd and blighted heart hath known,
The highest hope of pride and power,
I feel hath flown.

Of power! said I? yes! such I ween;
But they have vanish'd long, alas!
The visions of my youth have been–
But let them pass.

And, pride, what have I now with thee?
Another brow may even inherit
The venom thou hast pour'd on me
Be still, my spirit!

The happiest day–the happiest hour
Mine eyes shall see–have ever seen,
The brightest glance of pride and power,
I feel–have been:

But were that hope of pride and power
Now offer'd with the pain
Even then I felt–that brightest hour
I would not live again:

For on its wing was dark alloy,
And, as it flutter'd–fell
An essence–powerful to destroy
A soul that knew it well.



I will confess right now that I don't know a lot of Poe's poe-etry, and to dip into it is difficult, for it's melancholy and dense and written in that Victorian way, full of morbid verbal bric-a-brac and swirling emotional effluvia. So I cast around for something a bit lighter. Ah! This must be it, The Happiest Day! Even a morose devil like Poe must have had a little fun, even though it's said he never had sex with his wife, and perhaps not with anyone. Even his biographers don't know for sure, and the secret died with him. But when I found this poem and realized it was relatively short, I thought, aha, here's one I can analyze line-by-line without busting my brain or bursting into tears.

Wrong. This guy just never lightens up.


Analyzing poetry is an awful thing, really, because it should mean exactly what it means to the reader. If it's really good, the poem reads you. It pulls uncomfortable stuff out of you, the stuff we shove aside in order to get through the day and deal with its noise and tussle. Whilst all this dark and slimy stuff lurks beneath.

So I will let this poem read me. It seems to be saying - and here I am reminded of Oscar Levant's statement, "Happiness isn't something you experience, it's something you remember" - that what we call happiness is so evanescent that it melts and evaporates even as we experience it. The poet, who was maybe 22 when he wrote this, feels his life has already peaked and it's all a downward slide from here on in (though little did he know he'd only make it to forty).

It's a short poem, after all, certainly short for for Poe - but he packs a lot into it, or rather sneaks it in. Two weighty words repeat almost as alarmingly as those infernal "bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells": "pride" and "power":

The happiest day–the happiest hour
My sear'd and blighted heart hath known,
The highest hope of pride and power,
I feel hath flown.

Is the poet in some sort of disgrace here? Or has he missed out on something? "The highest hope of pride and power" - this isn't about happiness at all, but about position, worldly position! Loftiness, almost. And because he fell off his high horse, he's whimpering about it: "sear'd and blighted" seems to imply some sort of assault from the outside, a burn, a rotting on the vine, which is a vastly different thing from internally-generated grief.



Of power! said I? yes! such I ween;
But they have vanish'd long, alas!
The visions of my youth have been–
But let them pass.

Here we get a clue. We get a clue what this guy is really all about. What he dreamed about as a youth. What he hoped for. Longed for. And it's not a pretty picture. He argues with himself for a moment, as if somewhat incredulous: Power? Are you sure that's what did it for me? Then (after using the almost supernatural term "vanished" to describe the loss) he dismisses the whole thing, though there are several more stanzas to come.

And, pride, what have I now with thee?
Another brow may even inherit
The venom thou hast pour'd on me
Be still, my spirit!


Now here's a mysterious couple of lines: "Another brow may even inherit/The venom thou hast pour'd on me". Who is this "other", and is "inherit" to be taken literally? And how can pride - whom I assume he is addressing rhetorically - pour venom on someone? Or perhaps it's the loss of pride?  Again, it's the external assault, the snakebite from the bluff. "Be still, my spirit!" may not have been quite as histrionic then as now, but it's still an obvious play for sympathy.


The happiest day–the happiest hour
Mine eyes shall see–have ever seen,
The brightest glance of pride and power,
I feel–have been:

"The brightest glance of pride and power" - but now we begin to see the vanity at the core. Bright glances, ah, those too must come from the outside - glances of approval, we must assume. Or is the "glance of pride and power" really his own? Whichever it is, it's revealing that this is the thing that made him happiest - a happiness he is certain will never come again.

Or does he not deserve to be happy?

But were that hope of pride and power
Now offer'd with the pain
Even then I felt–that brightest hour
I would not live again:


Now is he really telling us here that, given the chance to relive it,  he would turn away the brightest moment of his life? Is this sour grapes - who needs this, anyway? - or is he so far into his own self-pity that he actively chooses pain over pleasure? 


But he's not saying that at all.  He is saying "the HOPE of pride and power" - and a hope isn't the same thing at all, it's just a desire, unfulfilled. Something that was never real to begin with. A fantasy. 

And then he tells us - if I'm digging anything real out of this at all - he tells us he wouldn't want to experience that hope again because he KNOWS it would be followed by some awful, shot-sparrow, plummeting despair. This is some sort of definition of soul-destroying melancholia.

For on its wing was dark alloy,
And, as it flutter'd–fell
An essence–powerful to destroy
A soul that knew it well.


I can't help but feel, as this densely-written, enigmatic thing comes to a screeching close, that it's really about the old Biblical warning, "Pride goeth before a fall". Certainly the image of the falling bird seems to imply that all his lusting and yearning for power and approval will eventually bring about his downfall. I don't quite get the "alloy", which is a sort of metallic reference that does not fit with shot sparrows or ravens or whatever-it-is (though it is a dandy rhyme with "destroy"). Alloy seems to indicate two elements fusing together. Pride and power? Poe and status, perhaps literary status? Is this alloy the "essence" which is so powerful (oops, that's ironic - power IS the problem) to destroy? It's unclear if the alloy is an external element this time, or something inextricably bound up with his own heart. Which would mean that the poet has, in contemporary terms, sold out. 

But the kicker is that last line. "A soul that knew it well" - knew what, the shallowness of power trips and pride, of drawing-room debate over which poet has scored the most literary  points (or pale waxen virgins gently expiring on velvet divans)? Has he been playing worldly games all along, and being utterly seduced by them? Is he afraid to re-enter the Eden of his youth, because he knows damned well he'll just be thrown out of there again?

Oh, not another original sin poem! Anything but that!


POST-BLOG NOTE. I was amazed but not surprised, in trying to find tasty images of Poe, that I kept coming up with pictures of John Astin, the actor who portrayed Gomez Addams in The Addams Family. It seems he has played Poe on the Broadway stage, and my goodness, they wouldn't need to put much makeup on him! He's a dead ringer for the man (except too jolly by half).  I think Astin must be, oh, God in heaven, 90 years old by now if he's still around, and Poe expired at 40. His Gomez was so wacky and vibrant that it's hard to imagine he could plumb such scary depths. But the resemblance goes far beyond his physical appearance. There's something haunted and hunted in those sad and weary eyes. 
So maybe it was type-casting, after all.

Tuesday, August 2, 2022

KNOW YOUR POE: The Raven

 


Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore –
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door –
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door –
Only this and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; – vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow – sorrow for the lost Lenore –
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore –
Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me – filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door –
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; –
This it is and nothing more."


Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you" – here I opened wide the door; –
Darkness there and nothing more.


Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" –
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore –
Let my heart be still a moment and this mystery explore; –
'Tis the wind and nothing more!"


Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door –
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door –
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore –
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven "Nevermore."


Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning – little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door –
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."


But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered – not a feather then he fluttered –
Till I scarcely more than muttered "Other friends have flown before –
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore –
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never – nevermore.'"


But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore –
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!



Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee – by these angels he hath sent thee
Respite – respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven "Nevermore."


"Prophet!" said I, "thing of evil! – prophet still, if bird or devil! –
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted –
On this home by Horror haunted – tell me truly, I implore –
Is there – is there balm in Gilead? – tell me – tell me, I implore!"
Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil – prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us – by that God we both adore –
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore –
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven "Nevermore."

 
"Be that word our sign in parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting –
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! – quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven "Nevermore."


And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted – nevermore!

THE AFTERMATH. Never explain yourself! says the poet. All right then, I will. My dalliance with Poe is an ongoing, or at least recurrent thing, and who knows if it will lead to any conclusions. I certainly will NOT be writing any books about him. I have found a superb site hosted by the Poe Society of Baltimore (I have provided a link at the end of this post), and I hope to creep and crawl around in it in the coming days. It has simply everything - remarkably complete, even down to what his voice sounded like ("melodious", as poets' voices were often described, with a touch of Southern accent, the kind we hear in the polished and well-moneyed.  And in spite of dire poverty, he always affected a slightly shabby gentility.)



But this is my Poe moment. Having strung together a crazy assortment of subconscious images (and some people are SO annoyed at the lack of one-on-one or sequential significance to these, as I prefer to dredge them up from the depths of the Land of Odd), yes, yes, having done ALL that - yes, done all that - well - well - I bought a cask of amontillado, and. . . and. . .

Actually, I went for a walk. Sasamat Lake, a gorgeous place where I love walking, because the winding trail is right up against the shore, so close you can almost dip your toe in. There's a white sandy beach, and breeze, and many geese with goslings (we counted 18 babies last time, and by now they were almost as big as chickens and looking weirdly ostrichlike). We were delighted to see them promenade again, the adults with stiff necks and nodding heads which seemed to say, eloquently, "Get lost, you humans, you're bothering me."

But it wasn't that.

Wasn't. That. At all.

When we arrived, just as we walked toward the white sands, we heard a - squawk.

An - AWWKK.

An - AWWWHHKKK!

This was a primal, even prehistoric sound, and soon it was joined by another voice even more evil and squawky, and then a third, and a fourth, and - God, how many were there?

"Ravens," I said to Bill. "It's ravens, and they're completely insane."

These ravens, at least four of them, or perhaps five or six, or even more, were not happy campers. The croaky squawks just escalated in frequency and volume until I thought I was in a Hitchcock movie. The resonance of their croaky Nevermore-ish throats just richochets and bounces off trees and rocks. This couldn't have been a good situation. Were they defending their territory? Nesting? Just plain ticked off?  I could see them wheeling in the sky, looking vaguely vulturelike above the treetops, while some of them hunched blackly in the branches.


The squawking and awwhhk-ing went on and on, until we outwalked it on the trail. Still there was an echo behind us, crows on steroids, murderous birds whose deep-throated squawks made crow-cawing seem melodious. I had the thought: a murder of crows, yes, but ravens - ?


At any rate, in light of my Poe-ish mood, it did seem like serendipity, or at least synchronicity, if only of a darkish shade.

I have not had time nor energy to analyze The Raven - God, what an undertaking, if I may use such an expression! And I hear there are Poe scholars who make it their life's work to sift out the meaning of all this macabre stuff. But I did notice some dark humor in it, lines that others don't seem to have noticed (humor? In Poe?).

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore –
Let my heart be still a moment and this mystery explore; –
'Tis the wind and nothing more!"

To me, this verse, if not ALL the verses, has the feeling of a black ditty, a rhyme and rhythm scheme that is almost fun. "Surely THAT is. . . at my window LATT-ice. . . what there-AT is. . ." He's having us on here, and he knows it. It sounds like a patter song from Gilbert and Sullivan, perhaps "I am the very model of a modern Major-General". 

And thinking the bird's name is Nevermore - why, that's nothing but an early version of "who's on second, what's on third"!


Surely Poe was one of the strangest men, who wrote one of the strangest poems, at the strangest time. For The Raven, which ran in an American newspaper, he was paid $17.00, not enough to keep him in amontillado for a week. Sometimes he was destitute enough to break up and burn his chairs for warmth in the winter - can't you see it? Poe always having to stand up? No wonder he looked so desperate!

But for him, this crow on steroids is an appropriate companion. The ideal Poe pet.  AWKKKKHH!


*Collective nouns for the corvids varies. 

parliament of ravens is a reference to the robes the members of British parliament wear. 

An unkindness of ravens is another collective used because the birds are known to taunt and torment other predators. They will work together to steal prey and drive off raptors or dogs in the raven's territory. As in Poe's poem, ravens have an ominous image

constable of ravens is what the roosting birds that live in the Tower of London are called. 

conspiracy of ravens refers to their low rough group muttering. Ravens have a range of vocalizations that sound like undecipherable talk. 

(To that, I have nothing to add.)




Monday, June 9, 2014

Know Your Poe: The Happiest Day





The Happiest Day

The happiest day–the happiest hour
My sear'd and blighted heart hath known,
The highest hope of pride and power,
I feel hath flown.

Of power! said I? yes! such I ween;
But they have vanish'd long, alas!
The visions of my youth have been–
But let them pass.

And, pride, what have I now with thee?
Another brow may even inherit
The venom thou hast pour'd on me
Be still, my spirit!

The happiest day–the happiest hour
Mine eyes shall see–have ever seen,
The brightest glance of pride and power,
I feel–have been:

But were that hope of pride and power
Now offer'd with the pain
Even then I felt–that brightest hour
I would not live again:

For on its wing was dark alloy,
And, as it flutter'd–fell
An essence–powerful to destroy
A soul that knew it well.





You thought I was kidding, didn't you? DIDN'T you? - that I would ever run a series about Edgar Allan Poe? No, I was deadly serious, as serious (and deadly) as I could be about such a topic.

I don't know all of his poetry, and to dip into it is difficult, for it's melancholy and dense and written in that Victorian way, full of morbid verbal bric-a-brac and swirling emotional effluvia. So I cast around for something a bit lighter. Ah! This must be it, The Happiest Day! Even a morose bugger like Poe must have had a little fun, even though it's said he never had sex with his wife, and perhaps not with anyone. Maybe he liked to play canasta or enjoyed chilled melon balls or something, I don't know. But when I found this poem and realized it was relatively short, I thought, aha, here's one I can analyze line-by-line without busting my brain or bursting into tears.

Wrong. This guy just never lightens up.




Analyzing poetry is an awful thing, really, because it should mean exactly what it means to the reader. If it's really good, the poem reads you. It pulls uncomfortable stuff out of you, the stuff we shove aside in order to get through the day and deal with its noise and tussle. Whilst all this slimy stuff lurks beneath.

So I will let this poem read me. It seems to be saying - and here I am reminded of Oscar Levant's statement, "Happiness isn't something you experience, it's something you remember" - that what we call happiness is so evanescent that it melts and evaporates even as we experience it. The poet, who was maybe 22 when he wrote this, feels his life has already peaked and it's all a downward slide from here on in (though little did he know he'd only make it to forty).

It's a short poem, after all, certainly short for for Poe - but he packs a lot into it, or rather sneaks it in. Two weighty words repeat almost as alarmingly as those infernal "bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells": "pride" and "power":

The happiest day–the happiest hour
My sear'd and blighted heart hath known,
The highest hope of pride and power,
I feel hath flown.

Is the poet in some sort of disgrace here? Or has he missed out on something? "The highest hope of pride and power" - this isn't about happiness at all, but about position, worldly position! Loftiness, almost. And because he fell off his high horse, he's whimpering about it: "sear'd and blighted" seems to imply some sort of assault from the outside, a burn, a rotting on the vine, which is a vastly different thing from internally-generated grief.




Of power! said I? yes! such I ween;
But they have vanish'd long, alas!
The visions of my youth have been–
But let them pass.

Here we get a clue. We get a clue what this guy is really all about, what turns his crank. What he dreamed about as a youth. What he hoped for. Longed for. And it ain't a pretty picture. He argues with himself for a moment, as if somewhat incredulous: Power? Are you sure that's what did it for me? Then (after using the almost supernatural term "vanished" to describe the loss) he dismisses the whole thing, though there are several more stanzas to come.

And, pride, what have I now with thee?
Another brow may even inherit
The venom thou hast pour'd on me
Be still, my spirit!


Now here's a mysterious couple of lines: "Another brow may even inherit/The venom thou hast pour'd on me". Who is this "other", and is "inherit" to be taken literally? And how can pride - whom I assume he is addressing rhetorically - pour venom on someone? Or perhaps it's the loss of pride?  Again, it's the external assault, the snakebite from the bluff. "Be still, my spirit!" may not have been quite as histrionic then as now, but it's still an obvious play for sympathy.




The happiest day–the happiest hour
Mine eyes shall see–have ever seen,
The brightest glance of pride and power,
I feel–have been:

"The brightest glance of pride and power" - but now we begin to see the vanity at the core. Bright glances, ah, those too must come from the outside - glances of approval, we must assume. Or is the "glance of pride and power" really his own? I can't figure this man out! Whichever it is, it's revealing that this is the thing that made him happiest - a happiness he is certain will never come again.

Or does he not deserve to be happy?

But were that hope of pride and power
Now offer'd with the pain
Even then I felt–that brightest hour
I would not live again:


Now is he really telling us here that, given the chance to relive it,  he would turn away the brightest moment of his life? Is this sour grapes - who needs this shit, anyway? - or is he so far into his own self-pity that he actively chooses pain over pleasure?  I'd murder the guy, if he weren't already dead.




But he's not saying that at all.  He is saying "the HOPE of pride and power" - and a hope isn't the same thing at all, it's just a desire, unfulfilled. Something that was never real to begin with. A fantasy. 

And then he tells us - if I'm digging anything real out of this at all - he tells us he wouldn't want to experience that hope again because he KNOWS it would be followed by some awful, shot-sparrow, plummeting despair. This is some sort of definition of soul-destroying melancholia.

For on its wing was dark alloy,
And, as it flutter'd–fell
An essence–powerful to destroy
A soul that knew it well.





I can't help but feel, as this densely-written, enigmatic thing comes to a screeching close, that it's really about the old Biblical warning, "Pride goeth before a fall". Certainly the image of the falling bird (or bat? Ewwwww!) seems to imply that all his lusting and yearning for power and approval will eventually bring about his downfall. I don't quite get the "alloy", which is a sort of metallic reference that does not fit with shot sparrows or ravens or whatever-it-is (though it is a dandy rhyme with "destroy"). Alloy seems to indicate two elements fusing together. Pride and power? Poe and status, perhaps literary status? Is this alloy the "essence" which is so powerful (oops, that's ironic - power IS the problem) to destroy? It's unclear if the alloy is an external element this time, or something inextricably bound up with his own heart. Which would mean that the poet has, in contemporary terms, sold out. 

But the kicker is that last line. "A soul that knew it well" - knew what, the shallowness of power trips and pride, of drawing-room debate over which poet has scored the most literary Brownie points (or pale waxen virgins gently expiring on velvet divans)? Has he been playing worldly games all along, and being utterly seduced by them? Is he afraid to re-enter the Eden of his youth, because he knows damned well he'll just be thrown out of there again?

Oh, not another original sin poem! Anything but that!





POST-BLOG NOTE. I was amazed but not surprised, in trying to find tasty images of Poe, that I kept coming up with pictures of John Astin, the actor who portrayed Gomez Addams in The Addams Family. It seems he has played Poe on the Broadway stage, and my goodness, they wouldn't need to put much makeup on him! He's a dead ringer for the man (except too jolly by half).  I think Astin must be, oh, God in heaven, 80 years old by now if he's still around, and Poe croaked (so to speak) at 40, so it must have been a long time ago.  I will do more research on this fascinating topic once I've had some sleep.
Sleeeeeeeeeeep. . . . . . . .)



Order The Glass Character from:

Thistledown Press 

Amazon.com

Chapters/Indigo.ca